一场正式的比赛,在裁判员和运动员进入场地后,都会有各自相应的准备。按照羽毛球规则17.2的规定:临场裁判员主持一场比赛并管理该比赛的场地及其邻域(The umpire,where appointed.shall be in charge of the match, the courtand its immediate surrounds)。其邻近( immediate surrounds)是指羽毛球场地边线( side lines)和端线(boundaryines)之外两米以内的范围。
羽毛球的裁判员进入比赛场地(enterthe court)之后,就要开始进入主持和管理(in charge of)该场比赛(the match)的角色了。裁判员首先要主持挑边( conduct the toss),这时他会对双方运动员说: “ let's have a toss first(我们先来挑边吧)。”
然后将挑边的结果告知负责翻分的记分员,检查司线员的位置是否合适以及知会发球裁判员谁是首发球员( first sever)。一般来说,从进场直至裁判员宣布比赛开始,这之间有两到三分钟,有些比赛,赛前裁判长会跟裁判员说明。如果有电视转播,则有可能是由电视台的人给出开始的信号。每个赛事如何操作,都会在赛前由裁判长与相关人员沟通好,布置执行。下面我们来看看在这段时间内,裁判员与各方人员是如何进行沟通的。
Umpire:(ask A) Which color do youprefer?. Red or yellow?
裁判员:(问A)你要什么颜色?红还是黄色?
PlayerA:either of them is Ok for me.
遣动员A:哪个都行。
Umpire: So you take red, and you ( tophyerB)will take the yellow.
裁判员:那你就红的吧,(对B说)你就要黄色的了。
PlayerB:no objection.
运动员B:同意。
Umpire: (after tossing) lt's yellow.
Player B, what'S your choice?
裁判员:(抛了挑边器后)黄色,B你选什么?
Player B:1 would choose the right end of
Player A:1'd like to serve first.
运动员A:我要发球。
Umpire: Done.
裁判员:好,就这样。( ifit is a double match, the umpire have toask)(如果是双打,裁判员则要问)
Umpire: Ok, which of you is the first server?.
裁判员:好的,你们两个谁先发球?
Player C:lt'S me. Zhang Jing.
运动员C:我,张静。
Umpire: (toward the other party) andwho will receive first?
裁判员:(对另一方)你们谁先接发球?
Player A: the girl, Jane Smith.
遣动员A:这个女孩,简·史密斯。
(Then the umpire toward the scorer) (然后裁判员走向计分员告诉他)
Umpire: England will be on my right andZhang Jing is the first server, and JaneSmith is the first receiver.
裁判员:在我右边的是英格兰队员,张静先发球,简先接发球。
( When the umpire get everything ready)
(当一切准备就绪)
Umpire: Players, please get ready for thematch.
裁判员:运动员,请做好比赛准备。









发表评论